|
|
[g]
[g] er som regel ustemt, specielt i forlyd, tungespidsen ligger i bunden af munden, munden er åben og der er lukket op til næsen. Lyden dannes ved at tungefladen lukker mod den bageste del af den hårde gane; der opbygges et svagt tryk, som slippes ud gennem munden.
|
|
|
|
Noter: | | | Øvelser: |
|
1. |
[g] stemmes i forlyd i en række sprog, det giver et for kraftigt, summende g. Det danske [g] er som et [k] uden pust. |
|
[g] over for [k], først:
eksempelord,
sætninger,
dialog
[gn] over for [kn], først:
sætninger
[gl] over for [kl], først:
sætninger |
|
2. |
Arabisk, hollandsk: [g] kommer for langt tilbage: til den bløde gane eller endnu længere. |
|
se under 1 |
|
3. |
Kinesisk, russisk, ukrainsk og tyrkisk: [g] bliver foran de høje danske fortungevokaler [i] [e] [y] [ø] tit fulgt af en svag j-agtig lyd, der skyldes at tungefladen efter [g]´et er løftet op mod ganen (palatalisering): gøre bliver til [gjeea]. |
|
se under 1 samt [g] før [i,e,y,ø]:
eksempelord
sætninger,
dialog |
|
4. |
Spansk: [g] stemmes før vokal, det giver en for kraftig, summende g-lyd. Mellem vokaler bliver [g] tit svækket til et blødt [g], som når meget ældre mennesker siger læge. Et blødt [g] ligger samme sted som det hårde, men lukker ikke helt. |
|
se 1 samt G udtalt hårdt [d] først: |
sætninger |
|
5. |
Dansk ustemt [g] i forlyd erstattes med en for kraftig g- eller k-lyd længere nede fra halsen. [g] sidst mangler den hørlige åbning efter lyden. |
|
se under 1 |
|
6. |
Vietnamesisk: [g] erstattes af blødt g |
|
se under 1 samt [g] mellem vokaler: E018 mangler |
|
|