For or til?

Prepositions have many meanings and therefore translate poorly between langauges. For in English is not always for in Danish - it may be til or i etc. The Danish prepositions for and til each have about fifty different meanings. If you think in English while speaking Danish, you will overuse for. This exercise is therefore focused on the meaning of the English for expressed by til.

For

Meaning Example
Do somebody´s work Jeg skal nok gå med hunden for dig.
For an audiance Jeg spillede for 400 mennesker. Jeg synger en serenade for dig.
Target group En film for børn. Et kursus for udlændinge.
Head of/ spokesman for Direktør for Irma. Ordfører for partiet.
Swap/ trade Jeg fik to øl for de tomme flasker. 10 bananer for 5 kr.
Covering/ in front of Hænderne for øjnene. Gardiner for vinduet

Til

Meaning Example
Meant for Et brev til min mor. En gave til dig. Mad til familien.
Destination Toget til Århus. Flyet til Beijing.
Price Et hus til 3 millioner.
Unit quantity En kasse til 30 flasker. En taxa til 6 personer.
Frequenting formally arranged activities etc. Jeg går til dansk. Han er til fodbold.
Ingredients/ resources Sukker til kagen, benzin til bilen.
Utensils/ tools etc. En kniv til kagen, nøglerne til bilen.
1. Min far kan ikke gå så godt, så jeg køber ind ham.
2. Min søster havde fødselsdag, så jeg købte en gave hende.

3. Min søster skal holde en stor fest, men hun arbejder meget, så jeg laver al maden hende.
4. Min moster har ikke nogen tænder, så jeg laver en suppe hende.