Verbs for transportTo go etc. in Danish 1 - skulle, tage or gå?
To go in English is a very broad term. To go describes:
1) transport/change of place (to go to Denmark)
2) leaving (I have to go)
3) frequenting (to go to school/the cinema)
- and a lot more.
The Danish verb at gå bears a traitorous resemblance to to go in English. Historically it is the same word and some of the uses of the word are the same, but at gå cannot express meaning 1): transport - unless you want to walk. Meaning 2): to leave and 3) to frequent match Danish at gå somewhat better. For more examples click here
Transport:
Skal (plan)/ tager (factual change of place) / rejser (travel - far) - No go! - unless you want to walk.
Leaving:
At gå/at tage afsted (a somewhat longer trip)/ at rejse (leave for good)
Activities:
at gå til/på/i (phrasal verbs)
Choose skulle, tage, rejse or gå in the drop-down list