Declension of the Danish nouns


The Danish nouns - like the English - decline according to number: en bombe, 2 bomber, (a bomb, 2 bombs), et hus, 2 huse (a house, 2 houses). The regular plural endings are -e and -r.


Unlike the English nouns however, the Danish nouns decline according to gender in singular - marked out by the article en or et before the noun: en stol, et bord. (a chair, a table). These articles must be learned by hearth as part of the word. In plural the difference in gender between en- and et- words is not visible: 2 stole, 2 borde.


As already mentioned, the indefinite singular articles are en or et. Definite articles fall in two cases: 1) Stand-alone noun or 2) Noun with an adjective. For stand-alone nouns, the is an ending i Danish: -en, -et. But if the noun is preceded by an adjective, Danish has definite article den, det, de before the adjective/noun, like the English the.
  • 1) En stol, stolen; et bord, bordet (a chair, the chair; a table, the table)
  • 2) En lille stol, den lille stol; et lille bord, det lille bord. (a little chair, the little chair; a little table, the little table).

  • The corresponding plural definite articles are -ne and de for both genders:
  • 1) 2 stole, stolene (2 chairs, the chairs)
  • 2) 2 små stole, de små stole (2 small chairs, the small chairs)

  • Write the missing forms of the nouns. If in doubt, look up the endings in Retskrivningsordbogen
    en stol2 stole
    bordet2 bordene
    osten2 oste
    et ur2 ure
    døren2 dørene